- 每年: CN¥71,086,951.00
- 每月: CN¥5,923,912.58
- 每周: CN¥1,367,056.75
- 每日: CN¥273,411.35
From the moment you arrived on this page, 约翰尼 德普 has earned:
約翰·克里斯托弗·戴普二世,通稱強尼·戴普(),是一位美國男演員、電影監製和音樂家。他曾得過金球獎和演員工會獎最佳男主角。他最早的成名作品為1980年代電視劇《龍虎少年隊》,成為年輕人的偶像之一。後來戴普聲勢大漲,他在電影《前進高棉》(1986年)中擔任配角,接著又主演了《剪刀手愛德華》(1990年)、《斷頭谷》(1999年)、《神鬼奇航:鬼盜船魔咒》(2003年)和其系列續集、《巧克力冒險工廠》(2005年)、《魔境夢遊》(2010年)和《飆風雷哥》(2011年)《怪獸與葛林戴華德的罪行》(2018年)等電影。他和提姆·波頓已合作過了八部電影,兩人是合作兼朋友關係,也和海倫娜·寶漢·卡特一起演過多部電影。
Wikipedia page about 強尼·戴普Earnings overview:
Nu.nl Nov 2020: After Johnny Depp withdrew from the Fantastic Beasts film series, the actor still received his full salary, reports The Hollywood Reporter. Depp played the role of the dark wizard Gellert Grindelwald in the first two films. He only shot one scene for the third part of the film series, according to The Hollywood Reporter. According to other media, the actor would receive 10 million dollars (about 8.45 million euros) for his role. On November 6, Depp announced that he was withdrawing from the third part of Fantastic Beasts at the request of film producer Warner Bros.
Mirror.co.uk Jul 2020: Johnny Depp left broke after losing $650m movie fortune and wracking up $100m debt. Hollywood actor Johnny Depp told a court today that he was left broke after losing his $650 million fortune from the Pirates of The Caribbean movies and wracking up massive debts due to unpaid tax bills.
Forbes July 2016: $48 million
Forbes June 2015: $30 million
Forbes May 2012: $30 million
Forbes June 2011: $50 million
来源
For the picture, the full credits and the applicable licence are accessible via the source link. The only change made to the picture is the cropping of the picture, to highlight the person shown.
Update: 2020-11