电视个性
出生于:
1978, England, United Kingdom
- 每年: CN¥3,659,439.00
- 每月: CN¥304,953.25
- 每周: CN¥70,373.83
- 每日: CN¥14,074.77
This summary is provided by Wikipedia
《Hard Out Here》 是英国女歌手莉莉·艾伦收录于其即将发行的第三张录音室专辑中的首支单曲。由艾伦和制作人Greg Kurstin合写,歌曲最初以音乐录音带形式在2013年11月12日在YouTube上出现,粉丝只有回答问题才得以解锁该视频。艾伦让粉丝在Twitter上发带有“#HOH”标签的推文来给出反馈。滾石将其描述为“一支彻头彻尾的女权圣歌”。据Atlantic Wire,歌曲标题显然是对Three 6 Mafia奥斯卡获奖歌曲《It's Hard out Here for a Pimp》歌名的化用。 歌词“Have you thought about your butt, who's gonna tear it in two?(你有没有想过你的屁股,谁会把它裂成两半?)”被认为是对Robin Thicke热单《Blurred Lines》歌词“I'll give you something big enough to tear your ass in two.(我的下面大得足以把你的屁股裂成两半。)”的映射。
Wikipedia page about Hard Out HereBBC July 2024: £395,000 - £399,999
来源
- Picture: Jwslubbock, Commons Wikimedia — Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)
- Text: BBC
- Text: BBC
- Text: Wikipedia
For the picture, the full credits and the applicable licence are accessible via the source link. The only change made to the picture is the cropping of the picture, to highlight the person shown.
Update: 2024-7